Andrej Škufca je poročen z Madžarko Melindo: kako se doma sporazumevajo s sinom Valentinom?

31. 10. 2024, 09:01 | Živa Avžner
Deli
Andrej Škufca je bil gost v podkastu Ob skodelici kave z Živo Avžner. (foto: Metropolitan Slovenija)
Metropolitan Slovenija

V drugi epizodi četrte sezone podkasta Ob skodelici kave smo gostili plesalca in medijsko osebnost Andreja Škufco. Med drugim je spregovoril tudi o svoji ženi Melindi, ki prihaja iz Madžarske, skupaj pa imata sina Valentina. Kako se sporazumevajo?

"Dneva ne začnem vedno s kavo, jo imam pa zelo rad. Včasih jo pijem iz navade. Včasih popijem tudi pet skodelic kave na dan, zagotovo pa eno ali dve," nam zaupa tokratni gost Andrej Škufca, ki je Sloveniji znan zaradi več vlog, ki jih uspešno opravlja. Že nekajkrat se je preizkusil v žirantski vlogi.

Najbolj smo si ga zapomnili kot glavnega sodnika šova Zvezde plešejo, kjer se je gledalcem predstavil v nekoliko bolj strogi luči, nato nas je zabaval v šovu Znan obraz ima svoj glas, zdaj pa ga spremljamo še v šovu Slovenija ima talent. Postal je prava televizijska osebnost, največ pa mu pomeni ples. Številni ga poimenujejo kar legenda športnega plesa.

Nekdanji plesalec se je leta 2016 poročil z izbranko Melindo, s katero sta bila najprej par na plesnem parketu. Melinda prihaja iz Madžarske in za zdaj slovensko še ne govori, zato z Andrejem komunicirata v angleščini. S sinom Valentinom govorita vsak v svojem jeziku, zato trenutno Valentin govori madžarsko in slovensko, prav tako pa že pozna osnove angleščine.

Moškemu, ki mu vera to prepoveduje, v bolnišnici obrili brado. Družina prizadeta

Kako se sporazumevajo doma? Poglejte si izsek iz podkasta Ob skodelici kave:

Voditeljica Živa Avžner je Škufco vprašala, katere jezike obvlada njun petinpolletni sin Valentin, nekdanji profesionalni plesalec pa ji je odvrnil: "Midva z Melindo govoriva angleško. Ona v bistvu zdaj živi v Sloveniji že več kot 15 let. Imela je inštruktorja za slovenščino kar nekaj časa, ampak zaradi najinega stila življenja, je bilo zelo težko biti reden pri učenju. Ona je sicer takšna, da če se nekaj gre, se potem dejansko temu posveti in je bilo težko, ker je potem veliko izostala, pa je šlo ven iz glave in ni vadila. V glavnem pol leta ali eno leto se je mučila s tem in je potem opustila ravno zaradi tega, delno pa tudi zato, ker ji je bilo zelo težko."

V nadaljevanju še pove: "Kljub temu, da nam madžarščina zveni težko, je ona rekla, da je slovnično slovenščina veliko bolj težka in zapletena. Njej je bilo zelo težko za razumeti in se učiti. Poleg tega v Sloveniji dejansko skoraj vsi govorijo angleško. In v bistvu ni imela razloga oziroma ni bila prisiljena v to, da bi se morala naučiti slovenščine. Potem sem ji rekel, naj se ne muči s tem. Midva govoriva angleško in to mi ni bil problem. Jaz sem se tudi v bistvu malo poskusil učiti madžarščino. Samo jaz sem kampanjski učenec in se mi ni dalo, se nisem učil in sem opustil. Ona razume kar precej slovenščine, ker veliko posluša, jaz pa malo madžarščine."

Kaj pa njun sin? "Valentin govori 100 % slovensko in 100 % madžarsko. Ko se je otrok rodil, so nama rekli, če želiva, da govori oba jezika, morava izključno govoriti z njim samo v svojem jeziku. Se pravi jaz govorim z njim izključno slovensko, kar ni problem, ker smo tako in tako v Sloveniji, tako da je tudi obdan s tem jezikom, Melinda pa z njim govori izključno madžarsko. Še vedno. Nikoli ne govori z njim angleško. Okej, pa tudi potujemo redno na Madžarsko, tako da je izpostavljen madžarščini tam. Mali govori, naj bi se temu reklo, da ima dva materna jezika. Če to obstaja, ne vem, ampak ja, govori oba jezika, angleščino pa tudi, ker naju posluša. Pa tudi v vrtcu, kamor hodi, je ena učiteljica, ki z otroci govori samo angleško," je pojasnil Andrej Škufca.

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Andrej Skufca&Melinda (@andrejmelinda_official)

Andrej Škufca o prelomnem trenutku v svojem življenju: "Bil sem že na meji, ampak sem speljal do konca"