S sklepno slovesnostjo v Tokiu so se danes končale igre 32. olimpijade moderne dobe. "To so bile olimpijske igre upanja, solidarnosti in miru," je ob ugašanju olimpijskega ognja ocenil predsednik Mednarodnega olimpijskega komiteja Thomas Bach. Pogledi pa so že uprti v Pariz, prizorišče naslednjih poletnih iger, ki bodo čez tri leta.
Zaključna slovesnost se je začela z ognjemetom in pregledom športnih utrinkov s tokratnih iger, ki jih je epidemija covida-19 prestavila za eno leto. Sledil je prihod športnikov, ki jih je bilo na osrednjem tokijskem prizorišču nekaj manj, kot jih je sicer ob koncu olimpijade vajeno olimpijsko občinstvo. Zaradi koronavirusnih ukrepov so se športniki od Japonske namreč morali posloviti 48 ur po zadnjem nastopu.
Po barvitem plesno-glasbenem programu, ki je povezal moderno urbano in tradicionalno Japonsko, je sledila tradicionalna zadnja podelitev medalj najboljšim v maratonu. Zlati medalji sta si pod barvami kenijske zastave nadela atletinja Peres Jepchirchir in njen reprezentančni kolega Eliud Kipchoge. V Tokiu, kjer je na igrah sodelovalo okoli 11.000 športnikov iz 205 držav, so sicer razdelili 339 kompletov olimpijskih odličij.
Ob olimpijski himni so nato spustili olimpijsko zastavo. Županja Tokia Yuriko Koike jo je predala Bachu, ta pa Anne Hidalgo, županji Pariza, mesta, ki bo gostilo naslednje poletne olimpijske igre.
Na olimpijskem stadionu v Tokiu so se poklonili tudi več kot 70.000 prostovoljcem, ki so pomagali pri izvedbi iger. Nanje sta se v nagovoru spomnila tudi predsednica tokijskega organizacijska odbora olimpijskih in paraolimpijskih iger Seiko Hashimoto in Bach. Bach se je ob tem zahvalil tudi organizatorjem, ki so po njegovih besedah opravili ogromno delo, in ob koncu "najzahtevnejšega olimpijskega potovanja" ocenil, da so to bile igre brez primere.
Prvi mož Moka je v nagovoru športnikom še dejal, da so v zadnjih 16 dneh presenetili z odličnimi dosežki, s solzami in veseljem pa so ustvarili čarobnost olimpijskih iger.
"Bili ste hitrejši, šli ste višje, bili ste močnejši, ker ste bili solidarni. Združeni ste se borili za olimpijsko slavo, hkrati pa ste mirno živeli pod eno streho v olimpijski vasi in to je morda najpomembnejše sporočili solidarnosti," je dejal.
Po njegovih besedah so športniki navdahnili z združujočo močjo športa, kar je bilo toliko bolj izjemno zaradi številnih izzivov, v katerih so se vsi skupaj morali znajti. "Prvič od začetka pandemije se je svet združil, šport pa se je vrnil v središče pozornosti," je poudaril.
"Danes bo olimpijski ogenj ugasnil, toda prižgal je iskrice upanja, ki ne bodo ugasnile," pa je v sklepnem delu slovesnosti, ki se je sklenila z veličastnim ognjemetom, še dodala Seiko Hashimoto.
V Tokiu se sicer še ne poslavljajo povsem od športnikov. Čez dobra dva tedna se bodo v japonski prestolnici zbrali še paraolimpijski športniki, med katerimi bodo tudi Slovenci.
The Tokyo Olympics 2021 has come to end with a Grand Closing Ceremony. Despite the Corona fears, Japan has done well in this Olympics 👏👏 Glorious moments 🤩👌🏼 The Next Summer Olympic Games will be held on 2024 in Paris, France 🇫🇷🥳🎊🎉 Bye bye 👋👋 #tokyo2020 #Olympics pic.twitter.com/RwIcbZpzsw
— Abi Vj _98 🇮🇳💖 (@SelvarajAbiram1) August 8, 2021